【International Transfer Students: Bachelor's Degree Programs (Fall 2026)】2026 秋季班 外国学生学士班转学申请

【International Transfer Students: Bachelor's Degree Programs (Fall 2026)】
【2026 秋季班 外国学生学士班转学申请】


1. Download PDF Files & Online Application system 简章下载及线上报名系统
115学年度第1学期外国学生学士班转学申请简章下载
线上报名连结   https://selcourse2.fgu.edu.tw/life_edu/exam_login.aspx
系统操作手册   外国学生申请流程手册
Admission Guide for International Transfer Students: Bachelor's Degree Programs (Fall 2026) (PDF download here)
The online application Link   https://selcourse2.fgu.edu.tw/life_edu/exam_login.aspx
System operation manual   International Student Application Procedure Manual

2. Important Schedule 重要日程表
2026年秋季班转学申请
2.1 招生简章发布日期:2026521
2.2 报名时间:2026611-2026630
2.3 放榜日期:2026723
【放榜专区】
2.4 录取通知书寄发日期:2026727
※录取资讯:
一、2026年秋季班本校定于2026914日开学。
二、转学生不得申请保留入学资格。但因怀孕、分娩或抚育三岁以下子女者,不在此限。。
三、录取之转学生应于注册时缴验下列文件,否则取消其录取资格,不准注册入学。
() 经我国驻外馆处验证之国外学历证件正本。
() 在台湾就读的大学所开立之修业证明书、转学证明书或休学证明书正本。
() 在台湾就读的大学所开立之历年成绩单正本。
四、有关注册、报到事宜,预定于8月另行通知。

Fall Semester 2026, in September Enrollment
2.1 Application Handbook Release Date22nd January 2026
2.2 Application Period11th June 2026 30th June 2026
2.3 Admission result announcement date23th July 2026
Result Announcement
2.4 Issue Admission letter date27th July 2026
Admission Information:
I. The Fall Semester of 2026 at our university is scheduled to begin in 14 September 2026.
II. Transfer students are not eligible to apply for a deferment of admission. However, exceptions may be granted for cases involving pregnancy, childbirth, or the care of children under the age of three.
III. Admitted transfer students must present the following documents at the time of registration. Failure to do so will result in the cancellation of admission and disqualification from enrollment:
(1) Original foreign academic certificate (must be verified by a Taiwan diplomatic mission).
(2) The official certificate issued by your current university in Taiwan, such as a Certificate of Enrollment, Transfer, or Withdrawal (Original copy required).
(3) The official transcript of the university in Taiwan
IV. Detailed information regarding registration and reporting procedures will be provided in a separate notification in late July.

3. Language Proficiency 语言能力门槛注意事项
中文授课之系所组及学位学程须缴交华语文(TOCFL)A2检测或其他相关之中文能力证明。
※备注:提供的学历是由中文授课则可免交中文能力证明。
Chinese-taught departments and degree programs require submission of the Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL) A2 examination or other relevant Chinese language proficiency certification.
Note: Applicants with a degree taught in Chinese are exempt from this requirement.

4. Financial statement 财力证明
上传由金融机构提出具足够在台就学之财力证明书。至少美金3,000元以上或政府、本校或民间机构提供全额奖助学金之证明。
Financial statement that shows financial sustainability for study in Taiwan (Bank account balance statement of last three months showing the amount of at least USD$3,000), or proof of full scholarship provided by a government agency, university, academic, or private organization.

5. Tuition & Fees Payment and Refund Policy 学杂费收退费基准
5.1 各学系学杂费收费标准为暂订,如有调整,依调整后之标准收费:各系收费标准表 
5.2 退费比例
在注册日前(含注册日)办理休学者,免缴任何费用。
在注册后、开学日前办理休退学者,可退还学费三分之二,杂费及电脑与网络通讯费全额退还。
在开学后、修业未满三分之一学期前办理休退学者,可退还学费三分之二,杂费及电脑与网络通讯费退还三分之二。
在修业已满三分之一但未满三分之二学期前办理休退学者,可退还学费三分之一,杂费及电脑与网络通讯费退还三分之一。
在修业已满三分之二学期后办理休退学者,学费、杂费及电脑与网络通讯费皆不予退还。
费用之收费与退费标准,依会计室公告为主。

5.1 The fees are applicable for designated semester(s) and subject to change. Always refer to last updated Fees chart as the standard. Tuition Fee Schedule for Each Department
5.2 Refund Policy
Withdrawal before the registration date (including the registration date) is exempt from fees.
Withdrawal before the start of classes after registration results in a 2/3 tuition refund. Miscellaneous fees, computer, and internet communication charges are fully refunded.
Withdrawal before completing 1/3 of the semester results in a 2/3 tuition refund, 2/3 refund for miscellaneous fees, and 2/3 refund for computer and internet communication charges.
Withdrawal after completing 1/3 but less than 2/3 of the semester results in a 1/3 tuition refund, 1/3 refund for miscellaneous fees, and 1/3 refund for computer and internet communication charges.
Withdrawal after completing 2/3 of the semester results in no refund for tuition, miscellaneous fees, and computer and internet communication charges.
The charging and refund standards are primarily based on the announcements from the accounting office.


6. Scholarship 奖学金资讯
6.1 台湾奖学金
外国学生可申请由政府提供之台湾奖学金,详情请見:https://www.studyintaiwan.org/
申请者可至当地之台湾办事处或最近的台湾办事处(若该国没有台湾办事处)申请此项奖学金。查询台湾驻外館处可至http://www.mofa.gov.tw/ (外交部网站)查询。
6.2校内奖助学金(Fo Guang University Scholarship
本校设置「学士班优秀学生奖学金办法」、「培育佛学菁英奖学金办法」、「学士班外国学生奖学金要点」……等,请参卓本校学务处及国际暨两岸事务处网页:
https://staffair.fgu.edu.tw/zh_cn/student/Studebt_affairs_Laws
https://oica.fgu.edu.tw/zh_cn/archive/Download_page_relative_laws

6.1Taiwan Scholarship

International students may apply for the Taiwan Scholarship. For details, please visithttp://www.studyintaiwan.org/
Please apply at the nearest Taiwan representative office. To find an office, visit the MOFA websitehttp://www.mofa.gov.tw/ website of the Ministry of Foreign Affairs.
6.2 Fo Guang University Scholarship
FGU offers various scholarships, including the "Scholarship Guidelines for Outstanding Undergraduate Students," the "Elite Buddhist Studies Scholarship Guidelines," and the "Scholarship Guidelines for International Undergraduate Students," among others. For more information, please refer to the websites of the Office of Student Affairs and the Office of International and Cross-Strait Affairs:
https://staffair.fgu.edu.tw/zh_cn/student/Studebt_affairs_Laws
https://oica.fgu.edu.tw/zh_cn/archive/Download_page_relative_laws

7. Contact Us 联络资讯
TEL+886-3-9871000 ext. 12511Email:admission@gm.fgu.edu.tw